MySweetLang - английский язык, click for home.
Английский язык ранний современный, Шекспир

Ренессанс и новый период развития английского языка. Возрождаются классические научные школы, в язык вносится много книжных слов из латыни и греческого, иногда и специально. Не всем латинизмам удалось дожить до наших дней. Но они оставляют заметный след...

Early Modern English (1500 г. -1800 г.)

Новый период развития английского языка начинается с началом эпохи ренессанса. Возрождаются классические научные школы, в язык вносится много слов из латыни и греческого. Иногда введение книжных слов носит чисто нарочитый характер. Не всем латинизмам удалось дожить до наших дней. Курьезным примером этой новой моды является сатирический персонаж  Шекспира Холоферн из "Бесплатных усилий любви".

Многие, кто в настоящее время с трудом понимают тексты Шекспира, удивляются, узнав, что свои произведения он писал не на древнем, а на современном английском. Но как видно из вышеприведенных текстов “Отче наш”, язык Елизаветинской эпохи стоит гораздо ближе к современному, чем язык Чосера. Шекспир придумал и впервые записал много знакомых нам слов и фраз. Около двух тысяч слов современного английского и множество крылатых выражений – все это творения пера великого Шекспира. Многие, кто читают его впервые, поражаются обилием клише и избитостью фраз. Но эти изречения стали таковыми только многие годы спустя.

One fell swoop (в одно мгновение),vanish into thin air(раствориться в без следа), flesh and blood (плоть и кровь) – все это придумано Шекспиром. Это после него в английском языке появились такие слова, как critical (критический), leapfrog (чехарда), majestic (величественный), dwindle(уменьшаться), pedant (педант) .

Два важных момента повлияли на смену средне-английского на современный английский. Первый – это Great Vowel Shift (Великий Сдвиг Гласных), изменение в произношении, начавшиеся примерно в 1400 г. Если современные жители Англии еще как-то понимают письменные тексты Чосера, то на слух те же тексты кажутся полной тарабарщиной. Шекспир же, хотя и звучит необычно, в целом понятен. Некоторые энтузиасты пытаются возродить и понять тогдашнее произношение, изучая рифмы шекспировских произведений, что им с успехом удается.

Великий сдвиг был ознаменован тем, что звуки долгих гласных стали произноситься при помощи более верхней части рта, буква "e" в конце слов перестает произноситься вообще. Слово Lyf (жизнь, произносившееся как [li:f]) превратилось в life ([laif]). Name (имя) раньше произносилось как [nam-a], five (пять) – как [feef], down (низ) – как [doon]. С точки зрения лингвистики Сдвиг – это граница коренного изменения, но реально сами изменения происходили постепенно на протяжении сотни лет. Надо отметить, что Сдвиг еще не завершился окончательно. Протяженность гласных звуков сокращается, хотя изменения происходят уже не столь резко.

Наряду с этим начало эпохи современного английского ознаменовывается введением печатного слова. В 1476 г.Вильям Какстон (William Caxton) изобретает первый в Англии печатный пресс. Книги дешевеют, и как результат – растет грамотность. Печатать книжки для населения на народном английском становится выгодно. Книжная латынь сдает свои позиции. Печать также приводит и к стандартизации языка. Лондонский диалект, поскольку именно там начало развиваться печатное производство, становится языковым стандартом. Регулируются правописание и грамматика. В 1604 г. появляется первый словарь английских слов.